sábado, 19 de novembro de 2011

蝶 - Chou

蝶 - Chou - Borboleta - Butterfly
Kanji/Ronaji/Tradução (br) (en): Kushina

[Kanji]

目を閉じたままそっと 唇近づけて
触れそうな距離のまま 「君を食べてしまいたい」
キレイな声をもっと 聞かせてくれないか?
毒針は糸を引き 「どこに刺して欲しいか言って」

愛の罠にかかった私は蝶
ムスクの香りが強くてイヤな感じ
絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい
愛じゃないけど なぜかあなたに
一度抱かれてみたかった

愛の罠にかかった私は蝶
今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルいわ
どんな蝶だって花には止まるじゃない
愛じゃないけど なぜかあなたを
嘘でも信じてみたかった

命かげろう うたかたの恋 今さら失うモノなどない
いけないって わかっていながら 糸を愛夜盗り

「また無邪気に笑いかけて 私を無駄に喜ばせないで」
なんて言えないまま また今夜も
あなたに抱かれた 明日もまた明後日も あなたにだかれていたい


愛の罠にかかった私は蝶
他の女の子の抜け殻 見ないフリ
会えなくたって 遊びだって よかった
愛じゃないけど なぜかあなたに
私 捨てられ辛かった

愛の罠にかかった私は蝶
どんなにもがいたって動けないままで
声が出ちゃうくらい玩ばれて
愛じゃないけど 愛じゃないけど
私あなたが好きだった

痛みだったら嫌いじゃない でも 「痛い」 と 「辛い」 とは違うの
いけないって わかっていながら 糸は綱渡り
ここで落ちたって 渡りきったって どちらにせよ待つのは地獄でしょう
これでいいの 一人よりはマシ
あなた追掛けて どこまでも堕ちていく あなたの香りを追って

仕掛けた罠は二つ ”麝香” と ”蜘蛛の糸”
また一人。。。 また一人。。。 何も知らずに手繰り寄せ

[Romaji]

Me o tojita mama sotto kuchibiru chikatzuukete
Furesou na kyori no mama [Kimi o tabete shimaitai]
Kirei na koe o motto kikasete kurenai ka?

Dokubari wa ito o hiki [Doko ni sashite hoshīi ka itte]
Ai no wana ni kakatta watashi wa chou
Musuku no kaori ga tsuyokute iya na kanji
Karamitsuku yasashisa ga kumo no ito mitai
Ai janai kedo naze ka anata ni
Ichido dakarete mitakatta

Ai no wana ni kakatta watashi wa chou
Kyou wa tanjoubi chotto bara nante zuruiwa
Donna chou datte hana ni wa tomaru janai
Ai janai kedo naze ka anata wo
Uso demo shinjite mitakatta

Inochi kagerou utakata no koi imasara ushinau mono nado nai
Ikenaitte wakattei nagara ito o ayatori

[Mata mujaki ni waraikakete watashi o muda ni yorokobasenaide]
Nante ienai mama mata konya mo
Anata ni dakareta ashita mo mata asatte mo anata ni dakareteitai
Ai no wana ni kakatta watashi wa chou
Hoka no onna no ko no nukegaraminai furi
Aenakutatte asobi datte yokatta
Ai janai kedo naze ka anata ni
Watashi suterare tsurakatta

Ai no wana ni kakatta watashi wa chou
Donna ni mogaitatte Ugokenai mama de
Koe ga dechau kurai Moteasobarete
Ai janai kedo Ai janai kedo
Watashi anata ga suki datta

Itami dattara kirai janai demo “Itai” to “Tsurai” to wa chigau no
Ikenaitte wakattei nagara ito o tsunawatari
Koko de ochitatte watari kittatte dochira ni seyo matsu no wa jigoku deshou
Kore de ii no hitori yori wa mashi
Anata oikakete dokomademo ochite iku anata no kaori o otte
Shikaketa wana wa futatsu “Jakou” to “kumo no ito”
Mata hitori... Mata hitori... nani mo shirazuni tekuriyose

[Tradução]

Quando eu fecho meus olhos, seus lábios estão perto
Parece que posso tocar sua distância [eu quero te comer por inteiro]
Deixe-me ouvir mais um pouco da sua linda voz
Unhas envenenadas são empurradas [diga-me onde quer ser esfaqueada]

O amor é a armadilha necessária para pegar uma borboleta como eu
O odor de almíscar não é capaz de fortalecer esse sentimento
A gentileza envolve como uma teia de aranha
Eu não te amo mas, por ser você
Ao menos uma vez, quero envolver-te e cuidar-te
O amor é a armadilha necessária para pegar uma borboleta como eu
O aniversário de agora é um pouco desonesto com essa rosa
Que borboleta pararia numa for como esta
Eu não te amo mas, por ser você
Queria acreditar em mentiras

O sopro quente da vida, a paixão efêmera, mesmo agora não quero perder essas coisas
que não existem
Não vá, enquanto eu tento entender o fio da noite que une nosso amor

"Não desperdice o meu prazer no sorriso inocente de novo"
Como seria possível sair hoje a noite também
Poder te abraçar amanhã também até o dia seguinte, quero poder te abraçar

O amor é a armadilha necessária para pegar uma borboleta como eu
Olhe a aparência de casca vazia das outras garotas
Foi bom, não mais te encontrar, não mais com você brincar
Eu não te amo mas, por ser você
Eu posso jogar fora esse coração partido

O amor é a armadilha necessária para pegar uma borboleta como eu
Mesmo que continue a estrangular, não vai se mover
A voz sai longamente sendo capaz de brincar com você
Não amo você mas, não amo você mas
Eu continua a gostar de você

não odeio essa dor contínua mas [dor] e [coração partido] são coisas diferentes
Não vá, enquanto eu tento entender e me equilibrar nesse fio bambo
Até agora estive esperando para saber se estou caindo ou atravessando o inferno
Até agora tudo bem ficar sozinho é melhor
Até onde eu vou cair te perseguindo, perseguindo a sua fragrância
Monto duas armadilhas, "almíscar" e "teias de aranha"
Ainda sozinho... ainda sozinho...nem um ultimo movimento a ser sabido ou passado para frente

[Translation]

When I close my eyes, our lips are closer
It seems I can touch our distance [I want to eat you at least]
Could you let me hear a little more of your beautiful voice?
The poison nails are pulling [Tell me where do you want to be stabbed]

Love is the necessary trap to catch a butterfly like me
The musk fragrance doesn’t make this felling stronger
The tenderness is evolving me like a spider's web
I don’t love you but, because it’s you
Once I want to hold and take care of you

Love is the necessary trap to catch a butterfly like me
Today's birthday is little unfair with rose
Any kind of butterfly won't remain in the flower
It isn't love but, because it’s you
I want to believe it even it's a lie

The breath of life, the ephemeral of love, even now there's nothing that I want to lose
Don't go, while I try to understand the thread of the night that unites our love

[Laughing again at your innocence, it's impossible for me to be delighted by you]
I still can't say it, in this night
I hugged by you, tomorrow and day after tomorrow, I want to be hugged by you

Love is the necessary trap to catch a butterfly like me
I pretend not to see the empty skin of the others girl
It was good I don't meet and play with you
I don’t love you but, because it’s you
I can let this heartbreak go away

Love is the necessary trap to catch a butterfly like me
No matter how hard you struggle, it won't move
Taking out my voice, and trifle with it
I don’t love you but, I don’t love you but
I can’t stop liking you

It's not like I hate the pain, but it's different with "pain" and "Heart-breaking"
Don't go, while I try to understand the thread of the night that unites our love
Fallen here, cutting the ferry, the one which waiting me is the hell
It's all right, it's better alone
Chasing you anywhere you go make me fall, chasing your fragrance

There are two trap, "Musk" and "Spider's web"
Still alone... Still alone… don't even a single movement to me known or pass away

Nenhum comentário:

Postar um comentário